2025年1月20日 星期一

你看《魷魚遊戲2》了嗎?教你這樣用英文聊影集!無雷放心看


【發現-史前館電子報】有考古學家帶你進入時光隧道,讓你更認識臺灣豐富史前文化、原住民文化與自然史。 想告別爛英文?想讀懂英文新聞?【讀紐時學英文】週五發報,中英文逐段對照,讓你閱讀國際新聞還能學英文!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
 
2025/01/21 第696期 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
 
學習專欄
解析英語
生活英語
活動快訊
 
學習專欄

你看《魷魚遊戲2》了嗎?教你這樣用英文聊影集!無雷放心看
JAN. 08,2025 / Peter Lai

你看《魷魚遊戲2》了嗎?教你這樣用英文聊影集!無雷放心看

     《魷魚遊戲》(Squid Game)自從開播以來,掀起了全球熱潮!第二季上線,當然也是話題不斷啦!今天,我們就用這部劇為主題,學幾個單字和例句吧!

...

解析英語

下一位上場的是…… 運動失憶症! The Yips on the Field: When Routine Becomes a Challenge
JAN. 01,2025 / Analytical Editors

下一位上場的是…… 運動失憶症! The Yips on the Field:  When Routine Becomes a Challenge

  Have you ever wondered how an athlete who once performed flawlessly can unexpectedly struggle with the simplest tasks? Imagine an __1__ pitcher who suddenly can't find the strike zone—this is the "yips" in action.
  This __2__ phenomenon primarily affects athletes in sports like baseball and golf. It is characterized by a sudden loss of motor skills, leading to difficulties with routine actions that were __3__ before, such as a pitcher's throw or a golfer's putt.
  你可曾想過一位曾表現得完美無瑕的運動員,是如何出乎意料地連做出簡單至極的動作都有困難呢?想像一位身經百戰的投手突然找不到好球帶 —— 這就是「運動失憶症」在作祟。
  這個令人費解的現象主要影響如棒球和高爾夫球等運動的選手。其特徵為突然失去動作技能,會導致對於原本不費力的習慣動作出現困難,像是投手投球或是高爾夫球員推球。....

  • flawlessly      adv. 無瑕疵地
  • in action   在運作/活動/工作中
  • characterize   vt. 以...為特徵

生活英語

捷運上的烏龍事件 A Misunderstanding on the MRT
JAN. 01,2025 / Enjoy Editors

捷運上的烏龍事件 A Misunderstanding on the MRT

Bringing characters to life
  John, a tired office worker, boarded the MRT after a long and stressful day at work. As he entered the carriage, he noticed that all the seats were taken except for one priority seat. Because he was so tired, he decided to take the vacant seat for a brief rest. Moments later, he quickly drifted off to sleep.
   約翰是一名疲憊的上班族,在經歷了漫長且充滿壓力的一天工作後,他搭上了捷運。當他進入車廂時,他發現除了一個博愛座之外,所有座位都被占滿了。因為太累了,他決定在這個空位上稍作休息。片刻之後,他很快就睡著了。...

  • board   vt. 登上(飛機、火車、公車、船等)
  • carriage    n. 車廂
  • except for...   除了...外(本身不包含在內)

活動快訊

>Ivy Engrest 【常春藤數位訂閱制】,你最佳的學習夥伴! 想提升自己英文能力卻不知道怎麼開始嗎? 用興趣學英文,就算只想學一點點,也不錯過你真正感興趣的內容,馬上免費體驗去Go!!

>【電子報的內容你有學會了嗎?】現在上 一對一線上家教,贈送當期雜誌,可任意挑選喜歡的文章,每週1-2堂課,連續4週保證讓你更愛開口說英語!!


 
 
 
CES 2025不容錯過的AI+商機
本屆CES主題為Connect Solve Discover Dive In(連結、解決、發現、潛入),除持續聚焦於人工智慧(AI)、物聯網(IoT)與元宇宙的實際應用,亦以半導體技術為核心,為市場帶來AI伺服器、AI PC、新顯卡、網通、電玩、WiFi 7、自駕車及人形機器人等各式應用。其中,在產業界加速投入AI相關產品和概念之下,將看到更多AI的應用面出現。

「您先忙」說成"You go busy first." 外國人聽不懂
Michael走進辦公室,跟外國同事打招呼,本想跟他聊個幾句,同事在忙,他就說:"You go busy first."他的意思是「你先忙」,結果老外不懂他是什麼意思。像你先忙,我先走,我稍後就來,你先坐,這類很短的口語,我們用的都不是它字面意思,不適合直譯。我們來看看這些句子在英文裡該如何表達。
 
 
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們