2025年3月2日 星期日

「大」英文怎麼說?不要只會用big!7個常見情境的正確用法


【殺破狼每周星座運勢】提供各星座整體運勢分析、當週須注意事項。量身為12星座打造本週星座最佳行走指南! 【倡議+ 電子報】傳遞人物故事,鎖定泛教育、社企…等領域,透過他們為社會付出故事,期待引起更多共鳴。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2025/02/28 第618期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2025-02-28 VOL:968
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

你離題了。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

「大」英文怎麼說?不要只會用big!7個常見情境的正確用法

英文不夠好,是因中文不夠好。這聽起來很不可思議,但卻是真的。
在學習英語的過程中,你也許遇過這樣的情況:一個常見的中文字,轉換成英文時,有許多不同的對應詞。例如,中文的「大」很常見吧!但如果習慣性地將它直接說成 big,英文可能會聽起來很「中式」。
在不同的情境中,「大」有不同的含義,來看看以下是幾個常見的例子:

1. 天氣很熱,太陽很大。
(X) The sun is big.(這樣說不自然,因為「大」在這裡指的是陽光強烈,而不是太陽的體積大小。)
(O) The sun is blazing.(太陽烈焰般炙熱。)
(O) The sun is shining brightly.(太陽閃耀著光芒。)
(O) The sun is intense today.(今天的太陽很強烈。)

2. 風很大。
(X) The wind is big.(風很難用體積衡量,英語要表達風的強度,可以用strong。)
(O) The wind is strong.(風勢很強。)
(O) It’s really windy.(今天風很大。)
(O) T The wind was blowing in gusts.(吹來了一陣陣強風。)

3. 他的英文進步很大。
(X) His English has big progress.(進步很大不適合用big progress,進步是一種無形的過程,不是一個東西,這裡的大用great更合適。)
(O) He has made great progress in his English.(他在英文上進步許多。)
(O) He's gotten much better at English.(他的英文變得更好了。)
(O) He has come a long way in his English.(他的英文有很大的進步。)
* "Come a long way",意思是「取得了很大的進步」或「有長足的發展」,通常用來表示經過努力後有顯著的提升,帶有一種從過去到現在的進步感,暗示起初的程度沒有很好,但現在有明顯的改善。

4. 影響很大
(X) The influence is big.(影響抽象,這樣說不自然。)
(O) It has a huge impact.(它帶來了巨大的影響。)
(O) It makes a big difference.(這對事情影響很大。)
(O) This decision is significant.(這個決定影響深遠。)

5. 肚子很大(懷孕)
(X) Her stomach is big.(這樣說可能會讓人誤以為她變胖了。)
(O) She has a big belly.(她的肚子很大。)
(O) She’s showing a lot.(她的懷孕肚子已經很明顯了。)

6. 他是個大人物
(X) He is a big person.(這樣說感覺像是在形容他的體型龐大。)
(O) He is an important figure.(他是個重要人物。)
(O) He is a big shot.(他是個大人物,帶有一點俚語口吻。)
(O) He is a prominent figure.(他是個知名人士。)

7. 這是一筆很大的錢
(X) It is a big money.(money 是不可數名詞,不能直接用 big 修飾。)
(O) It’s a huge sum of money.(這是一筆鉅款。)
(O) That’s a lot of money.(那是很多錢。)
(O) It’s a substantial amount.(這是一筆可觀的金額。)

回到最初的問題:如何避免中式英文?
說英文時,如果習慣用 big 來翻譯「大」,表達會顯得呆板、生硬,外國人可能聽不懂。「大」在中文裡的含義非常豐富,在不同的語境下,應該使用不同的英文單詞來表達。要表達「大」時,可以想一下,它究竟是哪種「大」?

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

這些單字不加s!,搞懂名詞複數變化形

名詞的複數形多半是在字尾加s或es,但特殊名詞的複數形卻不能用一般規則論定。以下五道題目是名詞複數的變化形,以及某些容易混淆的狀況,請小心作答。

Debug

  1. There’re a lot of deers in the zoo. 動物園裡有很多頭鹿。
  2. The book has detailed appendixs. 這本書包含了詳細的附件。
  3. Love and hope are the two main basis of his art works. 愛和希望是他藝術作品的兩大基礎。
  4. Ralph got two M.D.S. I am proud of his accomplishments. 羅夫拿到兩個醫學博士學位,我為他的成就感到自豪。
  5. The Smiths families went to the national park yesterday. 史密斯一家昨天去了國家公園。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2025 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言