2026年4月12日 星期日

【嫺人的第三人生自在學】嫺人/50歲後的人生用這5種心態:我的被退休是職場危機,但不是人生危機

【家庭鮮活報】集結親子、愛情經營之道與幽默故事。在柴米油鹽中為您注入鮮活能量,找回家庭生活的鮮活節奏。
聯合電子報發行
PIE0001電子報刊頭
2026-04-13 發行 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
家家有本經
聚會時朋友說:「和職場時期比,妳好像變了個人。」我想起來,剛入職場時,我是與世無爭的「無尾熊」。隨著年紀和職位都上升,曾有老闆說「妳不夠強悍...
更多家庭兩性文章
【座標移動中】陳右明/在冬日裡,走進南方的春天 2026.04.12
【我見我思】李廖潘子/花點錢維持居家整潔,換得身心正能量 2026.04.12
【慢慢讀,詩】康書恩/雲的編年 2026.04.12
【給國中會考生的作文叮嚀5-1】蔡淇華/作文不是語文科,而是生活科 2026.04.12
三好丈夫帥又富!驚揭多年與劈腿舊愛見面吃飯 人妻:不想離婚 2026.04.12
AD
訊息公告
聯合電子報 © 2026 版權所有
如果您不想再收到此電子報,請點此 取消訂閱

蔡淇華/作文不是語文科,而是生活科

【聯副電子報】華文文學指標陣地。從經典名家到新銳創作,匯聚全球華人創作者的筆尖力量,在喧囂時代中守護最純粹的閱讀靈魂。
聯合電子報發行
PIC0004電子報刊頭
2026-04-13 發行 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
聯副焦點
過去幾年不論是學測國寫或會考作文,命題趨勢都愈來愈清楚:從生活出發、從衝突出發、從情緒覺察出發,讓學生在書寫中展現自己的SEL(Social and Emotional Learning,社會情緒學...
聯副編輯室特製專題:「當AI幫不上忙的時候──給國中會考生的作文叮嚀」
當五月的風吹過校園廊道,鐘聲響起,一群在數位浪潮與疫病時代成長的學生,正要迎向第一場名為「國中教育會考」的人生檢閱。對於這樣的考場時刻我們並不陌生。從高中聯考、國民中學學生基本學力測驗(基測),再到...
   看全文   
康書恩/雲的編年
朝南的窗台保留著最初觀測者的刻度:一道被日影磨薄的木紋像未完成的等高線每日此時,我將陶碗注滿煮沸的寂靜沒有燃燒的荊棘,只有晾衣繩上反覆蒸發的水跡聖像──風來時它們以濕潤的摩斯密碼在床單上傳譯未被收錄...
   看全文   
AD
訊息公告
聯合電子報 © 2026 版權所有
如果您不想再收到此電子報,請點此 取消訂閱

【部落格名嘴】鄭麗文訪陸為兩岸冰河吹進一襲春風


【寂天英語學習充電報】提供英語會話及實用句型,讓你脫口說出流利英語,不再「看的懂」卻「說不出口」! 【今周刊電子報】提供讀者易懂易上手的投資理財資訊及趨勢,最快速經濟脈動、專業政經報導,廣闊國際視野。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
2026/04/13  訂閱/退訂 看歷史報份
 

鄭麗文訪陸為兩岸冰河吹進一襲春風

 
國民黨主席鄭麗文在今天四月七日啟程前往大陸訪問,四月十日將舉行鄭習會。鄭麗文坐上飛機之時,應該會想起今年春節在法鼓山的撞鐘抖動經驗,為心中升起無限的使命感再次感到震慄。

國民黨主席上次訪問大陸是二ま一六的洪秀柱,並舉行洪習會,等於是第四次國民黨主席與中共領導人的會談,後來的朱立倫與江啟臣都沒有前往,原因出在兩人對陸政策比較謹慎,加上九二共識被蔡英文污名化,島內升起抗中保台氛圍。鄭麗文一就任黨主席,馬上傳出訪陸意願,這是魄力與眼光的展現,相當不簡單。

 
 
 
 

熱門議題焦點

 
只有妓女才會老想著要躺平

崇日走火入魔的賴清德入贅日本沒人慰留

有求必應的臺美貿易?

美伊戰爭一個多月,就讓台灣「氣絕身亡」?!

海灣戰爭剖釋

 
 
 

udn訊息公告

 
請老外幫你留一個位子,不是Leave a seat,而是……
May和外籍朋友要去看一場表演,朋友先到了,她請朋友幫她「留」一個位子,她說:Please leave a seat for me. 說了之後,她發現外國朋友不太懂他的意思,留一個座位,不是用leave a seat嗎?怎麼會不懂?其實是她用錯字了。

食物發霉切掉就好?
食物發霉了,是不是只要切掉發霉的部分就可以吃?這是許多民眾的內心疑問。正確答案是「不建議」,許多食物即使沒有發霉、沒有異味、甚至外觀正常的情況下,也都可能早已埋下黴菌毒素的危機。
 
 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有, 禁止未經授權轉載或節錄。
若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【聯絡我們】。
 
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私政策 & 服務條款 | 聯合新聞網
 

嫺人/50歲後的人生用這5種心態:我的被退休是職場危機,但不是人生危機

【繽紛電子報】現代人閱讀的副刊,從個人故事到人生智慧,與您分享最鮮活的生命共鳴,找回最純粹的閱讀溫度。
聯合電子報發行
PIC0005電子報刊頭
2026-04-13 發行 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
繽紛焦點
聚會時朋友說:「和職場時期比,妳好像變了個人。」我想起來,剛入職場時,我是與世無爭的「無尾熊」。隨著年紀和職位都上升,曾有老闆說「妳不夠強悍」,為了符合職場的期待,後來測性格時,我變成了「母老虎」。...
陳右明/在冬日裡,走進南方的春天
冬天這個詞,在南部有時顯得有些名不副實。那天在美濃湖畔,陽光明亮得近乎慷慨。才剛下車沒多久,外套便成了多餘的存在。空氣裡沒有寒意,只有微微的暖,帶著南方特有的乾燥與通透。若不刻意提醒自己時序已入冬,...
   看全文   
李廖潘子/花點錢維持居家整潔,換得身心正能量
我年輕時,看見已婚女性朋友因工作、家庭兩頭燒,身心俱疲,我便建議請鐘點清潔人員來打掃,讓自己輕鬆一下,卻沒人要這樣做。仔細詢問之下,才知道她們自認「家務事是妻子的責任」,更擔心請人來打掃房子,會被長...
   看全文   
AD
訊息公告
聯合電子報 © 2026 版權所有
如果您不想再收到此電子報,請點此 取消訂閱

Trump Seeks Pledge On Electricity Costs From Tech Companies 美高電價引發民怨 川普要科技業多分攤


★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
讀紐時學英文
2026/04/10 第584期 訂閱/退訂看歷史報份
 
 
紐時周報精選 Trump Seeks Pledge On Electricity Costs From Tech Companies 美高電價引發民怨 川普要科技業多分攤
Pentagon to Curb Ties With Top Schools 五角大廈切斷與頂大及知名智庫合作
紐時周報精選
 
Trump Seeks Pledge On Electricity Costs From Tech Companies 美高電價引發民怨 川普要科技業多分攤
文/Brad Plumer
譯/國際中心

美高電價引發民怨 川普要科技業多分攤

In a nod to voter frustration over rising electricity prices, President Donald Trump on Tuesday said he was negotiating pledges from major tech companies to pay a greater share of the energy costs associated with new data centers.

為回應選民對電價上漲的不滿,美國總統川普周二表示正與大型科技業者協商,要求其承擔新資料中心相關能源成本的更大占比。

Silicon Valley is spending hundreds of billions of dollars to build power-hungry data centers for artificial intelligence as demand for electricity is increasing across the United States. That has led to widespread fears that the AI boom could cause utility bills to spike for ordinary households.

矽谷正投入數千億美元興建高耗電的人工智慧資料中心,全美電力需求持續攀升。外界擔憂,AI熱潮可能推高一般家庭的電費帳單。

Trump’s announcement during his State of the Union speech was light on details, and experts said that any promises by tech companies to pay more for their electricity could be difficult to verify or enforce in practice. Yet the move underscored the extent to which White House officials and Republicans have worried that rising electricity prices could hurt them in the midterm elections this year.

川普在國情咨文中的宣布沒有太多細節。專家指出,科技業者即使承諾支付更高電價,實務上恐難查核或執行。不過,此舉顯示白宮與共和黨高度憂慮電價上漲恐衝擊今年期中選舉選情。

“We’re telling the major tech companies they have the obligation to provide for their own power needs and can build their own power plants so no one’s prices will go up,” Trump said. He called it a “ratepayer protection pledge.”

川普表示:「我們告訴大型科技公司,他們有義務自行解決用電需求,可以自建發電廠,這樣就可避免任何人的電價上漲。」他稱之為「電費負擔保護承諾」。

Rising electricity rates have become a volatile political issue in many parts of the country. Over the past six years, the average retail price of electricity has risen faster than inflation in roughly two dozen states.

電價上漲已成為全美多地的敏感政治議題。過去6年,20幾個州的平均零售電價漲幅高於通膨率。

Data centers being built today can use as much power as a small city, and they often require large new transmission lines, power plants and other costly upgrades before they can be connected to the local electric grid. Historically, utilities have spread those upgrade costs — which can reach billions of dollars — among all customers in their regions.

目前興建的資料中心用電量可媲美小型城市,通常需要新增大型輸電線路、發電廠及其他昂貴工程才能併入當地電網。過去,這些可能高達數十億美元的成本,電力公司多由全體用戶分攤。

But politicians are increasingly calling on tech giants to foot most or all of the bill for these upgrades. In recent weeks, both Microsoft and Anthropic have publicly pledged to pay higher electricity rates to cover their costs.

不過,政界人士愈來愈要求科技巨擘負擔大部分甚至全部的升級費用。過去幾周,微軟與Anthropic已公開承諾支付較高電價,以承擔自身成本。

“We absolutely want to pay our fair share of all costs associated with serving us,” Briana Kobor, head of energy market innovation at Google, told a recent gathering of utility regulators in Washington.

Google能源市場創新主管布莉安娜.科博在華府一場公用事業監管人會議上稱:「我們絕對願意支付與服務我們相關的合理成本。」

Some environmental groups and Democratic lawmakers criticized the pledges as largely symbolic and noted that other Trump administration actions to throttle wind and solar power could drive up energy costs.

部分環保團體與民主黨議員批評這些承諾象徵性質居多,並指出川普政府打壓風電與太陽能發展的其他政策,可能反而推升能源成本。

 
Pentagon to Curb Ties With Top Schools 五角大廈切斷與頂大及知名智庫合作
文/Chris Cameron
譯/國際中心

五角大廈切斷與頂大及知名智庫合作

The Defense Department has decided to cut academic ties with nearly two dozen top universities and think tanks as part of Defense Secretary Pete Hegseth’s campaign against what he calls anti-American values and “wokeness.”

美國國防部決定切斷與20多所頂尖大學與智庫的學術合作關係,這是國防部長赫塞斯推動的一項行動的一部分,他將這些機構的理念稱為違反美國價值與「覺醒文化」。

Hegseth denounced the institutions in blistering language, calling them politically liberal institutions with “wicked ideologies” that were indoctrinating U.S. service members. He said that, beginning in the new school year in September, the Defense Department would bar service members from attending those universities.

赫塞斯以強烈措辭批評這些機構,稱它們是政治立場偏自由派的機構,並以「邪惡意識形態」對美國軍人進行思想灌輸。他表示,從今年9月的新學年度開始,國防部將禁止軍方人員到這些大學就讀。

In addition to Harvard University, which was banned last month, the Defense Department said the banned institutions would include the Massachusetts Institute of Technology, Princeton, Yale, Brown, Georgetown, Johns Hopkins, Columbia, George Washington, Tufts, St. Louis and Carnegie Mellon, as well as the College of William & Mary, Middlebury College and Queen’s University in Ontario.

國防部表示,除了上個月已被列入禁令的哈佛大學外,其他被禁止合作的機構還包括麻省理工學院、普林斯頓大學、耶魯大學、布朗大學、喬治城大學、約翰霍普金斯大學、哥倫比亞大學、喬治華盛頓大學、塔夫茨大學、聖路易大學與卡內基美隆大學,以及威廉與瑪麗學院、米德伯里學院與加拿大安大略省的皇后大學。

The Defense Department said it would also cut ties with seven high-profile think tanks in Washington known for their defense and national security analysis: the Center for Strategic and International Studies, New America, the Brookings Institution, the Atlantic Council, the Center for a New American Security, the Council on Foreign Relations and the Henry L. Stimson Center.

國防部表示,也將終止與7個以國防和國家安全分析知名的華府智庫合作,包括戰略暨國際研究中心、新美國基金會、布魯金斯研究院、大西洋理事會、新美國安全中心、外交關係協會與史汀生中心。

In total, 93 military students are currently enrolled in graduate-level programs and fellowships at these institutions. Many of the programs offer mid- and senior-level officer’s courses on national and international security. The largest cohort goes to Harvard, with 21 enrolled in programs at the Ivy League school. Hegseth, who served as an infantry officer with the National Guard, graduated from Harvard’s Kennedy School in 2013 with a master’s degree in public policy.

目前共有93名軍方學員正在這些機構修讀研究所課程或研究員進修計畫。這些課程多半提供中階與高階軍官修讀的國家安全與國際安全課程。其中規模最大的一批學員在哈佛大學,共有21人就讀於這所常春藤盟校的相關課程。赫塞斯本人曾經在國民兵擔任步兵軍官,並於2013年自哈佛大學甘迺迪政府學院取得公共政策碩士學位。

In a memo detailing the cuts, the Defense Department said it was considering replacing the programs with those at institutions including state universities and conservative Christian schools like Liberty University and Hillsdale College.

國防部在說明結束合作的備忘錄中表示,正考慮以其他機構的課程取代這些計畫,包括州立大學以及自由大學與希爾斯代爾學院等保守派基督教學校。

“This decisive change will ensure our leaders receive a more rigorous and relevant education,” the memo said.

備忘錄表示:「這項果斷的改變將確保我們的領導人接受更嚴謹且更符合需求的教育」。

 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們